websas.hu
puruttya
Az alábbi posztok tartalmazzák az általad keresett kínai címkét:
2010. augusztus 23. 20:16 | backdoor | 4 hozzászólás érkezett eddig.

...amíg fel nem robban. Ezek a kínaiak még mindig nem tudnak angolul. Vagy mégsem és aki ezt rendeli az nagyon meglepődik. Kihozzák szépen az élő kacsát és addig kell dugni, amíg fel nem robban. Mindig is tudtam, hogy a kínaik se normálisak, de ezek után ez már holtbiztos.




2010. augusztus 20. 20:16 | backdoor | 0 hozzászólás érkezett eddig.

Nincs próbál! Drága ruha lenni kényesz, nem nyújtani. Ha megvesz ötezeröccá, akkor próbál. Addig nincs próbál.

Amúgy simán látszik, hogy meg lett hackelve, a próbálban az L eredetileg felkiáltójel volt. Sebaj, ettől még nem veszít a humorértékéből.

2010. május 13. 20:16 | backdoor | 5 hozzászólás érkezett eddig.

Rég láttam ilyen jó kínai akciót. Jó-jó értem én, hogy 5 termékből kettő ajándék, de teljesen értelmetlen a plakát. Mi az, hogy amíg ön vásárol? De nem kukacoskodom, inkább megyek az ajántekért a kedvezményesi időben.

Köszi a képet ZÉ!

2010. május 5. 20:16 | backdoor | 2 hozzászólás érkezett eddig.

Sárga barátaink már megint akcióztak. Nem csak hogy fejben kell óvatosnak lenni, hanem egy fejben. Mi a frászt akartak ezek mondani? Mondhatni ott sem erős a nyelvoktatás.

2010. április 20. 22:40 | backdoor | 1 hozzászólás érkezett eddig.

Távol-keleti barátaink megint megvillantották angoltudásukat. Elég nehéz értelmezni, hogy mit is akarnak. Ne legyen élünk? Jó, nem lesz. Szép álmokat!

2010. április 14. 22:40 | backdoor | 3 hozzászólás érkezett eddig.

Távoli-keleti barátaink igencsak korlátozzák a turistákat. Csupán néhány helyen vehetnek levegőt. Az egyikről készült ez a kép. Mindez azért van, hogy ne fogyasszák el előlük a sok oxigént. Van még mit tanulniuk angolból. (Pihenőhely akart lenni. Az meg, ha jól emlékszem breathing space)

2010. április 11. 12:16 | backdoor | 7 hozzászólás érkezett eddig.

Szép kis vásárlói tájékoztató. Hogy milyen termékhez tartozik? Ez egy jó kérdés. Azt írja, hogy "házitatási konyihaiközi". Tiszta és világos, nem? De a "hasznánata" csak "rendeltés" szerint történhet, tehát mindenki figyeljen oda. Természetesen a jó öreg Kínából érkezett hozzánk ez a termék, amit a "köbanyi út 35." forgalmaz. Köszönjük Kína!

Köszi a képet Ede!

2010. április 10. 18:16 | backdoor | 2 hozzászólás érkezett eddig.

Érdekes üzenet egy miskolci kínai boltban. A lényeget értjük, az oKoKat nem. Egyrészt mi az a hiigénia? Meglátod a koszos cipőt és a látvány hatására azt mondod, hogy "Hii, de koszos"? Másrészt érdekes, hogy az l és a k betűt mindig naggyal írta. Vajon miért? Nem megy a betűk kanyarintása? Érthetelen...

Köszi a képet Boozoont!

2010. április 7. 17:16 | backdoor | 3 hozzászólás érkezett eddig.

Dóra esete a mini gördesykával:

A gépen keresgélve, találtam, egy kb. fél éve fotózott anyagot. Nos, mint kiderült a Tech Deck ujjgördeszkákat, az arabok gyártják! És, erre annyira büszkék, hogy a deszka mellé bizonyítékot is küldenek, méghozzá apró arabokat! Valamint kiderült, ők az Európai gyerekeket emésztőgödröknek ítélik, mert az apró arabokat "el"nyelhetik.Valamint arról már nem is kell beszélni, hogy náluk minden "Z" az "Y", lsd: tájékoytató, stb...
Hajrá Backdooria!

Azért van benne csavar, mert Kínában készül, ahol ezek szerint nem csak kutyákat esznek, hanem arabokat is. A fel nem használt (nem ehető) apró arabdarabokat pedig gagyi játékokba rakják. Így próbálják leplezni kannibalizmusukat. A z-y párhuzam pedig gondolom az angol-magyar billentyűzetkiosztás okozta malőr. Mondjuk ettől még kijavíthatták volna.

Köszi a képet!

Címkék: bolt elírás kínai
Kövesd a posztot RSS-en! Tedd a kedvencek közé! Tedd a kedvencek közé! Tedd ki facebookra! Szólj az ismerőseidnek MySpacen! Szólj az ismerőseidnek iwiwen!
2010. március 25. 18:16 | backdoor | 2 hozzászólás érkezett eddig.

Hali!
Nemrég jártam egy miskolci kínai ruhabolt előtt, és az ajtajánál erre lettem figyelmes. Az lehetne a megszokott hogy egy ruhaboltba fagyival, vagy ilyesmivel nem lehet bemenni. Ez egy új reklámfogás lenne, hogy itt bármit megengednek, csak bemenjenek? :D Legközelebb kipróbálom hogy görkorival besuhanok mondjuk egy medveölő kutyát vezetve, másik kezemben fagyi, esetleg közbe még hamburgert is eszek, kíváncsi vagyok mit szólnának hozzá :)
Üdv: Kry

Vagy az van, amit Kry írt vagy bővítik a termékskálát. Ezentúl ebben a ruhaboltban például kutyát is lehet kapni. Uhh, érdekes lenne. De térjünk vissza az első verzióra. Ha őket boldoggá teszi, hogy a büdös kölök felkarcolja a parkettát a görkorival vagy szétkeni a fagyiját az öltönyökön, esetleg a kutyája telibefossa a zoknikat, akkor hajrá!

Köszi a képet!

2010. március 24. 17:16 | backdoor | 1 hozzászólás érkezett eddig.

Hello, Backdoor!
Egy kínai bolt mellett mentem el, mikor észrevettem, hogy az ablakokon tucatjával vannak matricázva az akciók stb... Nem is haboztam keresni valami "tutiságot".:)
Persze találtam is.:) Nem tudtam eldönteni, hogy gyerekek kötik a pulcsikat, vagy gyerekből kötik...:S(:D) Mert szerintem nem legális egyik se:D ...Már' Magyarországon...;-D
Üdvözlettel:
Fingómókus

Teljesen egyet kell értenem Fingómókussal. Nagyon hiányzik onnan egy szóköz. Habár még akkor sem lenne tökéletes. Szerintem ezt úgy szoktuk mondnai, hogy kötött gyerek pulóver. Fordítva valahogy nem esik olyan jól kimondani.

Köszi a képet!

2010. március 3. 20:16 | backdoor | 3 hozzászólás érkezett eddig.

Na Ázsiába se sokan tudnak jól angolul. A kép egy liftben készült, ahol lehet hugyozni. Csak az a lényeg, hogy mindezt ne a kamerán tedd meg. Érdekes is lenne felmászni a fülke sarkába, nem?

2010. február 28. 15:16 | backdoor | 2 hozzászólás érkezett eddig.

Most bukkantam rá erre a majdnem 10 éves fehérneműcímkére.
Kínai márkautánzat.
Értelmezzük, nevessünk. Tuti hogy leesik az állatok :D
üdv. donpepe08

Ecsém, ezek már akkoriban is jól nyomták. Jriumpn, hmm érdekes, érdekes. Majdnem olyan jó, mint a dubwil, adidos és rebak meg a társaik. Van fantáziájuk, az tuti. Biztosan Y mániás volt a cimkenyomtató, mert a legvéletlenebb helyeken bukkan fel különböző betűk helyett. Ezzel holt biztos, hogy meghódították a féheYnemú piacot.

Köszi a képeket!

2010. február 25. 00:07 | backdoor | 3 hozzászólás érkezett eddig.

Igen informatív kis cimke vonalkóddal és egy nehezen értelmezhető üzenettel. Őrült kínában. Oké. És? Netalán titkos lejáratókampány folyik Kína ellen? Nem menjünk oda, mert ott van egy őrült? További ötleteket várok (azon kívül persze, hogy lehagyták az "e" betűt).

Címkék: elírás kínai
Kövesd a posztot RSS-en! Tedd a kedvencek közé! Tedd a kedvencek közé! Tedd ki facebookra! Szólj az ismerőseidnek MySpacen! Szólj az ismerőseidnek iwiwen!
2010. január 21. 17:16 | backdoor | 5 hozzászólás érkezett eddig.

Montoya küldte az alábbi képet. Szerinte a tábla jelentése: "Vigyázat, kínai vendégmunkás dolgozik!" Szerintem nem. Nos a tábla éppen azt ábrázolja, amikor a Túrdebudapest egyik versenyzője oltári nagy bukás után (még a biciklis sityak is megfordult a fején) éppen próbálja az első kereket kiegyengetni. Éppen a művelet végén van, mert (mint láthatjátok) a kerék már egyenes és ezért is látszik oldalról vonalnak.

Köszi Montoya!

A kínai címkét tartalmazó posztok listájából több, mint 15 találat van, használd a lapozást:
<< Első | << Előző | [1] [2]